Impresionante la traducción

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Impresionante la traducción

Mensaje  sergio.fs el Mar 1 Mar 2011 - 19:32

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

sergio.fs
Avanzad@
Avanzad@

Cantidad de envíos : 617
Edad : 45
Localización : Sant Vicent del Raspeig
Fecha de inscripción : 13/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  trocri el Mar 1 Mar 2011 - 20:15

Impresionante que la web de habitamos se haya convertido en el basurero nacional de fraudes.
Que pasa que los tios que gestionan esta pagina son tontos o forman parte del fraude colectivo?
Al principio me lo tomaba a coña ahora ya me parece un desproposito.

Un saludo

trocri
Cum Laude
Cum Laude

Cantidad de envíos : 6235
Edad : 48
Localización : La Coruña
Fecha de inscripción : 02/11/2009

http://www.nuestracharla.foroactivo.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  hififreaky el Mar 1 Mar 2011 - 20:20

sergio.fs escribió:[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Espectaculaaaar!
Hay algunas frases que no puedo resistir la tentación de reproducir, añadiendo mis comentarios:

"También incluye el pulido Kuzma armboard PYME de latón y el peso récord."
Quiere decir que este es un plato apropiado para pequeñas y Medianas empresas, y además es el más pesado del mercado, a pesar de la poca densidad del latón.

"También se incluye la encantadora 5 mm de acrílico transparente que protege la tapa y se pongan en venta de 40 mm zócalo clara acylic con pasadores a la tapa del asiento y recortes en la parte trasera para acomodar el cable de alimentación y llevar el brazo."
No hase falta disir nada más...

"Tuve la tapa y la costumbre hizo zócalo."
Cogí la costumbre de abrirla tanto que se me hizo una regata en la pared que tuve que tapar con un zócalo. Debe referirse a esto...

"También es Incluidos todos los envases originales y manual de usuario."
Si devuelves el casco te descuentan 5 pesetas de tu siguiente plato.

"La cubierta está en perfectas condiciones y se encuentra en excelentes condiciones."
Yo aún diría más, está de puta madre condiciones. Por cierto, ¿es la misma tapa que hizo zócalo?

"Suena excelente y es capaz de realizar las cubiertas de muchas costando muchas veces más que toca música pasión wth!"
No tengo palabras...


"El nuevo titular no tendrá buen sabor de boca ... eso es seguro."
Lo que es seguro es que a mi sí que me has dejado un buen sabor de boca de lo gilipollas que eres, chato. Hacía tiempo que no reía tan a gusto...

Saludos

hififreaky
Master
Master

Cantidad de envíos : 1239
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 26/12/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  tincup82 el Mar 1 Mar 2011 - 20:24

lol! lol!

TREMENDO. Como dice Trocri empieza a ser cachondeo esas webs. Demasiado quizás.

tincup82
Novat@
Novat@

Cantidad de envíos : 40
Localización : Santiago de Compostela
Fecha de inscripción : 24/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  Noncondition el Miér 2 Mar 2011 - 8:22

Me gusta especialmente la frase " tuve la tapa y la costumbre hizo zócalo ". Tiene un regusto bíblico, que da hasta miedo y todo... shock 2

Saludos.

Noncondition
Cum Laude
Cum Laude

Cantidad de envíos : 12767
Localización : Sitges
Fecha de inscripción : 21/12/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  furyo el Miér 2 Mar 2011 - 10:12

Redactores asi necesita "nuestra queridisima" alta fidelidad,sus melodiosas incongruencias son el camino a seguir en el criptico mundo del high end.

furyo
Principiante
Principiante

Cantidad de envíos : 138
Localización : guadalajara
Fecha de inscripción : 28/12/2008

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  ENRIQUE_RGUEZ el Miér 2 Mar 2011 - 10:15

Sois demasiado duros con la página. ¿Y lo bien que nos lo pasamos con estas traducciones surrealistas? - Nada mas que para eso, ya merece la pena visitarla :

"El nuevo titular no tendrá buen sabor de boca ... eso es seguro."

Question Question Question Question Question Question Question Question Question Question Question
roflmao roflmao roflmao roflmao roflmao roflmao roflmao

ENRIQUE_RGUEZ
Grand Master
Grand Master

Cantidad de envíos : 3388
Localización : Málaga
Fecha de inscripción : 08/07/2009

Volver arriba Ir abajo

Re: Impresionante la traducción

Mensaje  Contenido patrocinado Hoy a las 16:32


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.